Monday, April 17, 2017

Bloque 3.1: Abrimos nuestro proyecto

En esta entrada podréis ver el trabajo realizado hasta el momento para el curso Aprendizaje Basado en Proyectos (secundaria y bachillerato) organizado por el INTEF. Os presento en primer lugar el canvas inicial con las ideas generales del proyecto, seguido del desarrollo del proyecto en sí centrado sobre todo en la evaluación del mismo. 

El proyecto va dirigido a alumnos de 4º de ESO de un centro plurilingüe francés/inglés y pretende desarrollar sobre todo la competencia comunicativa en la lengua extranjera así como valores transversales tales como la solidaridad y sentido crítico. 

Espero que os sirva de inspiración o como material para vuestras clases. ¡Las sugerencias y propuestas de mejora son siempre bienvenidas!



Friday, March 3, 2017

Prototipo de proyecto y DAFO


Os dejo mi prototipo de proyecto y el análisis DAFO del mismo mediante los siguientes documentos subidos a slideshare:
Aprendizaje Basado en Proyectos 4º eso from mcarilla

Pueden ver la rúbrica o matriz de valoración en el siguiente documento:




Monday, February 27, 2017

Mi centro y el ABP

La actividad inicial de la unidad de esta quinta semana girará en torno a la reflexión sobre el aprendizaje basado en proyectos que se lleva a cabo en mi centro, un centro público plurilingüe de secundaria de la provincia de Granada.

Me atrevería a decir que existe un entorno favorable para el ABP dado que son muchos los compañeros que trabajan con esta metodología. De hecho, a lo largo del curso académico pasado un buen porcentaje del claustro participó en la formación en centros propuesta: el uso de la metodología AICLE y EDMODO como pilares fundamentales del plurilingüismo. Esta formación incluía un par de sesiones al ABP e incluso se llegaron a formalizar un par de proyectos interdisciplinares. No obstante, nunca se llevaron a cabo con los alumnos, lo que me lleva a la crítica constructiva del problema que voy a plantearles.

En mi centro hay muy buenas intenciones, como en casi todos los contextos, pero cojea en lo que se refiere al trabajo interdisciplinar que el ABP supone. Cuando acaba el curso académico adolecemos de la falta de tiempo, de la falta de horario y de coordinación entre el profesorado interesado, pero al curso siguiente tropezamos con la misma piedra y caemos en la misma tesitura: nuestros horarios no incluyen reuniones de coordinación plurilingüe y sin ellas es difícil encontrar el momento para la organización. Existe el currículo integrado de las lenguas, lo que podría ser una excusa excelente para trabajar por proyectos entre las diferentes asignaturas lingüísticas, por ejemplo, pero dicho currículo, bajo mi punto de vista, no es sino un punto más para el individualismo imperante del mi centro: cada cual que se dedique a sus asignatura aunque dupliquemos contenidos al alumnado en diferentes lenguas.

Las conclusiones son un poco ambivalentes. Por un lado, hay buenas intenciones y, de hecho, doy fe de que son muchos los compañeros que trabajan por proyectos en su asignatura (se crean periódicos, sistemas solares, mercadillos solidarios, mini empresas); por otro lado, la socialización rica es fundamental para un buen proyecto, lo que a su vez implica el tratamiento de ciertos temas transversales y la interdisciplinariedad propia de cualquier proyecto. En este sentido, mi centro necesitaría un planteamiento completamente diferente: no solo cuenta la intención en este caso. En primer lugar, habría que revalorar la importancia del papel de la comunidad en el proceso de aprendizaje de nuestro alumnado, de modo que el diseño, gestión y difusión de un proyecto adquiriera la perspectiva de centro y no la perspectiva que desde una simple materia se puede tener. Cada una de estas fases tendría su propia estructura de desarrollo vinculada además a diferentes propuestas de investigación que ayudarían a mejorar tanto nuestra labor profesional como el propio aprendizaje de nuestro alumnado. 

Taken from https://www.importancia.org/wp-content/uploads/Comunidades.jpg



Sunday, February 26, 2017

Línea del tiempo del proyecto "My first radio programme"

Podéis encontrar la línea del tiempo creada para el proyecto "My first radio programme" en el siguiente enlace: My first radio programme y a continuación una miniatura de la misma.  Básicamente, se centra en los contenidos que se desarrollarán en cada sesión y en la evaluación correspondiente, realizada primordialmente mediante observación directa, checklists y una rúbrica final del proyecto.


Thursday, February 23, 2017

Matriz de valoración para la creación de un programa de radio en inglés

MATRIZ DE VALORACIÓN PARA EL PROGRAMA DE RADIO
Excelente (2)
Bueno (1.5)
Satisfactorio (1)
Necesita mejoras (0.5)
Trabajo en equipo
Trabajan mucho y con muy buena coordinación.
Han participado muy activamente aportando ideas.
Trabajan. Algunos fallos en la coordinación.
Casi siempre han participado activamente aportando algunas ideas.
Trabajan, pero sin coordinación.
Frecuentemente han participado activamente aportando pocas ideas.
Apenas trabajan. Nada de coordinación.
No han participado muy activamente aportando ideas.
Contenido
Expresa las ideas de manera organizada, lógica y claramente. Cumple con las características propias del género radiofónico trabajado.
Expresa las ideas de manera organizada y lógica, pero a veces demuestra falta de claridad Cumple con casi todas las características propias del género radiofónico trabajado.
Expresa las ideas de manera con falta de organización a veces, muy poca lógica y falta de claridad Cumple con casi todas las características propias del género radiofónico trabajado.
Expresa las ideas de forma desorganizada, ilógica y con nada de claridad. No se ajusta a las características del género radiofónico trabajado.
Creatividad
Presentan un gran número de ideas novedosas e infrecuentes.
Presentan algunas ideas novedosas e infrecuentes.
Presentan al menos una idea novedosa e infrecuente.
No presentan ideas novedosas e infrecuentes.
Dicción
Retransmite el mensaje con mucha seguridad, utilizando un tono de voz claro y pausado. Demuestra muy buena pronunciación y entonación
Retransmite el mensaje con cierta seguridad, utilizando un tono de voz claro y pausado. Demuestra buena pronunciación y entonación.
Retransmite el mensaje con nerviosismo, utilizando un tono de voz titubeante. Algunos fallos de pronunciación y entonación.
Retransmite el mensaje con nerviosismo, utilizando un tono de voz titubeante. Pronunciación incomprensible y entonación totalmente española.
Corrección
Utiliza efectivamente un vocabulario variado y demuestra conocimiento diferentes estructuras gramaticales
Utiliza efectivamente un vocabulario relativamente variado y demuestra conocimiento de algunas estructuras gramaticales
Utiliza con algunos errores un vocabulario poco variado y demuestra conocimiento de solo unas pocas estructuras gramaticales
No utiliza un vocabulario variado y no demuestra conocimiento diferentes estructuras gramaticales
Fluidez
Se expresa correctamente en inglés en el género correspondiente con facilidad y espontaneidad
Se expresa adecuadamente en inglés en el género correspondiente con cierto grado de facilidad y espontaneidad
Se expresa correctamente en inglés en el género correspondiente con alguna facilidad y espontaneidad
El uso del inglés es muy limitado.

Wednesday, February 22, 2017

Sobre mis herramientas de evaluación



La evaluación no es un hecho aislado del aprendizaje, sino que está profundamente relacionado con el mismo al permitirnos ver los resultados obtenidos, por un lado, así como recabar datos de todo el proceso para mejorar con ellos el proceso de aprendizaje y solventar cualquier dificultad. Es por ello que se dice que quien no evalúa, se devalúa.
En esta entrada me limitaré a compartir mi manera de evaluar a mis estudiantes. Para ello, comenzaré enumerando los diferentes instrumentos que al final de cada trimestre me ayudan a establecer una calificación numérica del alumnado. Si bien, el hecho de estar obligada a crear este número no impide que en mi día a día ejerza la evaluación de una manera algo más creativa y menos tradicional. Por tanto, en primer lugar citaré los mencionados instrumentos:
-          Dos exámenes (incluyen reading/writing; listening/speaking; vocabulary/grammar)
-          Proyecto
-          Libro de lectura
-          Participación y actitud (corrección de ejercicios, role plays, intervenciones en debates, participación en edmodo etc)
-          Trabajo en casa
-          Libreta/trabajo en clase
Cada uno de estos ítems tiene un porcentaje determinado que determinará la calificación final, pero además cada uno de estos ítems desarrolla diferentes aspectos de la evaluación. Por ejemplo, los alumnos disponen de una “checklist” en las producciones escritas que han de realizar en los exámenes, lo que implica cierta autoevaluación y reflexión sobre su proceso de aprendizaje en relación a la producción escrita. De la misma manera, la producción oral presenta una matriz de valoración que tiene en cuenta la fluidez del alumno, pronunciación, entonación, contenido, corrección, actitud e interacción. Los exámenes incluye un parcial con dos unidades nuevas y un trimestral que añade una tercera unidad nueva, aunque todo el contenido del idioma es acumulativo, por lo que el primer parcial del segundo cuatrimestre, por ejemplo, incluiría tres unidades antiguas más dos nuevas y así sucesivamente.
Por otro lado, los proyectos llevan adjuntos su propia matriz de valoración para que los alumnos puedan conocer en todo momento lo que se espera de ellos y ellos a su vez puedan valorar su trabajo en el idioma. Incluyen una amplia variedad de criterios que valoran no solo la adquisición del idioma sino también la competencia digital por ejemplo o la competencia de aprender a aprender. Todo ello ayuda al alumnado a revisar su trabajo y reflexionar sobre la utilidad y valor de estas matrices para su trabajo, con lo que de alguna manera comparten la responsabilidad de evaluar con el profesor. Asimismo, la observación directa en el aula durante las sesiones dedicadas al proyecto forma parte del proceso de evaluación, valorándose no sólo el trabajo y actitud de esfuerzo, sino también la colaboración entre los diferentes miembros y trabajo cooperativo. En cuanto al libro de lectura, se evalúa de forma continuada mediante las tareas de comprensión que han de realizar tras cada capítulo así como a través de un examen.

A modo de síntesis, digamos que los exámenes me permiten valorar los contenidos que ha de ir aprendiendo el alumnado así como las diferentes destrezas del idioma. Normalmente es donde detecto más claramente aquellos temas sobre los que se han de volver a incidir si no se han superado. Con esto evalúo sobre todo el saber. Por otro lado, el proyecto, participación, trabajo de clase y trabajo en casa me permiten evaluar más claramente el “saber hacer” y la propia actitud. La libreta, por ejemplo, funciona como un portafolio que incluye las producciones escritas del alumnado a lo largo de todo su proceso. Por tanto, me atrevería a decir que uso suficiente variedad de herramientas: exámenes escritos, exámenes orales, plantillas de observación, matrices de valoración, portafolios, observación directa y autoevaluación… Si bien, el valor traducido en porcentaje que se da a los exámenes (establecido por el departamento)  me sigue pareciendo excesivo (60%) en comparación con el porcentaje establecido para el trabajo por proyectos (20%) y su evaluación. Quizás tenga buenas herramientas de evaluación, pero siento la necesidad de establecer más orden en ellas. Me gustaría igualmente poder alterar el ranking de las mismas y fomentar más la autoevaluación y evaluación por pares, métodos muy positivos para la adquisición de idiomas.

Thursday, February 16, 2017

Autoevaluación de la competencia digital

Con esta entrada presentaré la autoevaluación sobre mi competencia digital siguiendo la  tabla de evaluación sobre evaluación de la competencia digital del grupo Conecta 13:




Mi autoevaluación:

  •       Capacidad para entender los códigos comunicativos propios de los contextos digitales y usarlos de forma eficiente para comunicarse en la Red à 4
  •          Capacidad para participar en comunidades virtuales à 3
  •          Capacidad para filtrar y clasificar la información de la web según los intereses à 3
  •          Capacidad para crear y editar contenidos digitales à 3
  •          Capacidad para compartir en la Redà 4
  •          Capacidad para entender los aspectos legales y éticos relacionados con el uso de las TIC, así como los aspectos relacionados con la gestión de la privacidad y la seguridad à 3
  •          Capacidad para crear y gestionar una identidad digital à 4
  •          Capacidad para utilizar herramientas de trabajo colaborativo à 3
  •          Capacidad para trabajar y expresarse de forma creativa con las TIC à 3
  •          Capacidad para aprender de (y con) tecnologías digitales à 3

Una vez realizada la autoevaluación, la reflexión inmediata que surge para poder mejorar gira en torno a la frecuencia con la que uso de ciertas herramientas, pues, por ejemplo, conozco herramientas para trabajar de forma colaborativa en la red pero las uso solo ocasionalmente. De la misma manera, conozco distintas herramientas y recursos para crear contenidos digitales, pero igualmente las utilizo de manera ocasional. En relación al aspecto legal relacionado con las TIC simplemente me gustaría ganar en seguridad en todos los ámbitos: desde usar imágenes conociendo sus licencias hasta la publicación de videos de estudiantes menores de edad realizando ciertas tareas.

Por otro lado, un proyecto se enriquece si se usan las TIC. Obviamente, dependiendo del producto final se usarán diferentes artefactos y herramientas. En la fase inicial de un proyecto se tendrá que tener en cuenta la capacidad para filtrar y clasificar la información, lo que requerirá el uso de determinadas aplicaciones o comunidades específicas en las que ya se filtren ciertos contenidos. Durante el desarrollo, la capacidad creativa se verá incrementada si se usan las herramientas colaborativas apropiadas para la creación de contenido digital. Si bien, es difícil reducirlos a unos pocos porque cada proyecto demandará diferentes recursos o artefactos. Finalmente, llegados al producto final, la comunidad educativa se enriquecerá si consideráramos la idea de compartir en red y difundir el resultado final a través de ciertas redes sociales.

En breve, lo educativo prima sobre lo tecnológico, por lo que el papel de guía del docente jugará un importante papel en todo el largo proceso del aprendizaje basado en proyectos, debiendo definir muy bien la relación entre actividades, artefactos y herramientas. 


Thursday, February 9, 2017

TAREA SEGUNDA SEMANA MOOC ABP: PROYECTO CON SOCIALIZACIÓN RICA

MY FIRST RADIO PROGRAMME

PERFIL DE LOS ESTUDIANTES
·         4º DE ESO
·         La mayoría se comunica con un nivel A2 de inglés. Algunos llegan a un B1 y una minoría se mueve en el B2.
PRODUCTO FINAL
·         Se persigue la creación de un programa de radio que ofrecerá variedad de géneros radiofónicos, cada uno de los cuales se trabajará cooperativamente por grupos.
RELACION CON EL CURRÍCULO
Según la Orden de 14 de julio de 2016, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de Andalucía, se regulan determinados aspectos de la atención a la diversidad y se establece la ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado.
DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS CLAVE A TRAVÉS DEL PROYECTO
Comunicación lingüística
Esta competencia precisa de la interacción de distintas destrezas que se corresponden con los cuatro bloques de contenidos en contextos comunicativos reales y es un instrumento fundamental para la socialización y el aprovechamiento de la experiencia educativa.
Aprender a aprender
Estimula la capacidad de motivarse para aprender y que el estudiante se sienta protagonista de su propio proceso de enseñanza-aprendizaje. Además, forman parte de esta competencia la reflexión sobre el proceso de aprendizaje y la utilización de estrategias para poder solucionar problemas eficazmente. A través de situaciones de trabajo cooperativo los estudiantes fomentan esta competencia.
Sentido de iniciativa
Para comunicarse es necesario ser creativo, tener iniciativa, un buen autoconcepto y una adecuada autoestima,
Competencia digital
Las nuevas formas de comunicación a través de Internet son una fuente motivadora de recursos para desarrollar las distintas destrezas comunicativas.
Competencia social y cívica
Los estudiantes conocerán las dimensiones interculturales y socioeconómicas de otros países, especialmente, los europeos. Deberán emplear la lengua extranjera de manera empática y tolerante, aceptando diferencias y respetando los valores y creencias de distintas culturas.
conciencia y expresiones culturales
Los estudiantes valorarán con actitud abierta diferentes manifestaciones artísticas y culturales en dicha lengua (canciones, representaciones de teatro, películas en versión original, gastronomía, fiestas, etc.), contribuyendo al enriquecimiento personal y aumentando su motivación para el aprendizaje de la lengua extranjera.
OBJETIVOS PERSEGUIDOS A TRAVÉS DEL PROYECTO
1. Escuchar y comprender información específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa, tolerante y de cooperación.
2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible y apropiada, ejercitándose en el diálogo como medio para resolver pacíficamente los conflictos.
3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado, con el fin de extraer información general y específica, complementando esta información con otras fuentes para, con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos.
4. Utilizar la lectura en distintos soportes como fuente de placer y enriquecimiento personal.
5. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.
6. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, sintáctico-discursivos y funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación.
7. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, hábitos de disciplina, estudio y trabajo, la reflexión sobre el propio proceso de aprendizaje y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas.
8. Desarrollar la capacidad de trabajar en equipo, rechazar la discriminación de las personas por razón de sexo, o por cualquier otra condición o circunstancia personal o social, fortaleciendo habilidades sociales y capacidades afectivas necesarias para resolver pacíficamente los conflictos, y rechazando estereotipos y prejuicios de cualquier tipo.
9. Utilizar adecuadamente estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de información y comunicación y medios audiovisuales para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito en la lengua extranjera.
10. Valorar y apreciar la lengua extranjera como medio de comunicación, cooperación y entendimiento entre personas de procedencias y culturas diversas, fomentando la solidaridad y el respeto a los derechos humanos, dentro del ejercicio democrático de la ciudadanía.
11. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y herramienta de aprendizaje de contenidos diversos, como medio de expresión artística y para el desarrollo de la capacidad de aprender a aprender.
12. Manifestar una actitud receptiva y de confianza en sí mismo en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua extranjera de manera creativa, tomar la iniciativa y participar con sentido crítico en situaciones de comunicación en dicha lengua extranjera.
CONTENIDOS SIGNIFICATIVOS DESARROLLADOS A TRAVÉS DEL PROYECTO
BLOQUE 1. Comprensión de textos orales
Distinción y comprensión de la información básica de textos orales, transmitidos de viva voz o por medios audiovisuales sobre temas habituales concretos (instrucciones, indicaciones, peticiones, avisos, gestiones cotidianas, diálogos informales). 00095875
Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.
- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes).
- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto
- Expresión de diferentes funciones comunicativas
Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.
Planificación:
- Concepción del mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.
 - Adecuación del texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso adecuados a cada caso.
Ejecución:
- Expresión del mensaje con la suficiente claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto, utilizando frases y expresiones de uso frecuente.
- Reajuste de la tarea (versión más modesta de la tarea) o del mensaje (concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.
- Apoyo en y obtención del máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje «prefabricado», etc.).
Uso de diferentes estrategias de compensación
Uso de diferentes funciones comunicativas
Bloque 3. Comprensión de textos escritos.
- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales), en diferentes textos auténticos sobre diversos temas adecuados a su edad y relacionados con contenidos de otras materias del currículo.
 - Inferencia y formulación de hipótesis a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos (inferencia de significados por el contexto, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen, por ejemplo).
- Lectura de textos de diversas situaciones, relacionadas con sus intereses, experiencias y necesidades
Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.
- Redacción de textos escritos en soporte papel y digital. 00095875
- Expresar el mensaje con la suficiente claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto
- Apoyarse en los conocimientos previos y obtener el máximo partido de los mismos (utilizar lenguaje «prefabricado», etc.).
FASES DE DESARROLLO DEL PROYECTO
1º FASE: MOVIMIENTO DENTRO DEL AULA

Composición de los grupos de trabajo bajo la supervisión del profesor que buscará heterogeneidad para fomentar el aprendizaje cooperativo.
Familiarización con el proyecto
Reparto de las diferentes tareas dentro del grupo
Proceso de documentación
Redacción de los textos que serán leídos.
2ª FASE: MOVIMIENTO HACIA FUERA DEL AULA

Realización de entrevistas a diferentes compañeros de distintos niveles educativos.
Posible videoconferencia con otro centro
Uso del aula TIC del centro
Uso de la biblioteca
3ª FASE: MOVIMIENTO HACIA DENTRO DEL AULA

Alumnos de otra clase junto con otro miembro del departamento de inglés o cualquier otro departamento  entra en clase para participar en un debate sobre un tema elegido por los alumnos. El debate se grabará para su posterior emisión.
Posible videoconferencia con otro centro
Un miembro del equipo directivo es invitado para entrevistarlo en cuestiones relativas al centro.
4ª FASE: MOVIMIENTO DENTRO DEL AULA


Montaje de las diferentes secciones del programa
Montaje final
TEMPORALIZACIÓN
1ª sesión
Composición de los grupos.
Reparto de los géneros radiofónicos.
Selección de temas depor parte del alumnado
2ª sesión
Búsqueda y selección de información
Preparación de las entrevistas
Preparación de los anuncios publicitarios
Selección de música
3ª sesión
Redacción de los textos que serán leídos en las noticias.
Realización de las entrevistas
Invitación de agentes externos a participar en la siguiente sesión de grabación
4ª sesión
Grabación de las diferentes secciones
5ª sesión
Montaje final con ayuda del profesor
Difusión a través del blog http://eslpbl4a.blogspot.com.es/ y twitter.
REQUISITOS MATERIALES Y HUMANOS
Ordenadores con conexión a Internet.
Periódicos digitales para obtener la información.
Documentos de Word para redactar lo que tenga que ser leído.
Tablet con el programa Sprieker para realizas podcasts.
Equipo de radio del centro para difundir el resultado final en diferentes recreos.
Blog de clase para compartir el producto final
All images taken from Pixabay